| |
"СОГЛАШЕНИЕ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ТОРГОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ"
(Заключено в г. Киеве 05.10.1995)
Официальная публикация в СМИ:
публикаций не найдено
СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
И ТОРГОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ
(Киев, 5 октября 1995 года)
Администрация Красноярского края от лица Красноярского края Российской Федерации и Киевская областная государственная администрация от лица Киевской области Украины,
сознавая целесообразность поддержания экономических связей между Красноярским краем и Киевской областью,
желая установить прочные добрососедские связи между российским и украинским народами,
стремясь к дальнейшему развитию торговли и экономического сотрудничества на принципах равноправия и взаимной выгоды, на долгосрочной основе и к созданию для этого необходимых условий и предпосылок,
исполненные решимости установить тесные контакты между двумя регионами, заключив настоящее Соглашение, и договорились о нижеследующем:
Статья 1.
Договаривающиеся стороны будут прилагать усилия к установлению долгосрочных торговых отношений между Красноярским краем (Российская Федерация) и Киевской областью (Украина), развитию различных форм экономического сотрудничества.
Статья 2.
1. Компетентные органы обоих регионов будут содействовать в пределах своих полномочий согласно действующему в каждой из обеих стран законодательству, расширению торговли и развитию экономического сотрудничества во всех областях и секторах народного хозяйства, включая сотрудничество на уровне средних и малых предприятий независимо от форм собственности последних.
2. Указанное выше сотрудничество будет, в частности, осуществляться в таких представляющих взаимный интерес областях, как:
- промышленность, в том числе топливно-энергетическая, добывающая, машиностроительная, фармацевтическая, легкая, агропромышленность;
- сельское хозяйство, включая животноводство;
- энергетика и энергоносители;
- строительство и строительные услуги;
- транспорт и связь;
- научные исследования, их применение, использование и передача технологий;
- торговля товарами и услугами;
- подготовка и обучение кадров;
- туризм.
3. Реализация сотрудничества, предусмотренного настоящей статьей, будет производиться, в частности, путем:
- развития производственного сотрудничества и промышленной кооперации;
- проектирования, сооружения и модернизации хозяйственных объектов субъектами предпринимательской деятельности одной страны на территории другой страны либо совместно хозяйствующими субъектами обоих регионов на их территориях;
- развития инвестиционного сотрудничества, в том числе связанного с энергетикой и системой коммуникаций;
- создания совместных предприятий и организаций со смешанным капиталом;
- предоставления технических и консультационных услуг и обучения кадров;
- организации и проведения выставок и ярмарок;
- использования других форм сотрудничества.
Статья 3.
Договаривающиеся стороны будут создавать благоприятные условия для гармоничного развития и диверсификации экономических отношений. Они будут поощрять прямые контакты между деловыми людьми на всех стадиях промышленного производства, а также на уровне конечных потребителей. Договаривающиеся стороны будут поощрять прямые контакты между представителями торговых и деловых организаций и экономических учреждений.
Статья 4.
Компетентные органы договаривающихся сторон будут оказывать, в соответствии с действующим законодательством своих стран, содействие российским и украинским хозяйствующим субъектам и юридическим лицам в создании и деятельности представительств, бюро и пунктов технического обслуживания, торгово-промышленных палат, информационно-торговых центров и других организаций, способствующих развитию торговли и экономического сотрудничества.
Статья 5.
Реализация настоящего Соглашения осуществляется на основе договоров (контрактов) между хозяйствующими субъектами, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности.
Российские и украинские участники внешнеэкономических связей могут заключать контракты на взаимные поставки товаров и предоставление услуг с использованием всех форм, применяемых в международной торговой практике и допускаемых национальным законодательством каждой из стран.
Ответственность за выполнение договоров несут заключившие их субъекты.
Участники внешнеэкономических связей обоих регионов будут проводить расчеты и платежи в валюте, наиболее пригодной к проведению расчетов в соответствии с принципами, с условиями и формами, применяемыми в международной торговой, финансовой и банковской практике, исходя из законодательства Российской Федерации и Украины.
Для совершенствования механизма взаимных расчетов стороны обязуются рассмотреть возможность создания клирингового центра.
Статья 6.
Стороны будут оказывать содействие хозяйствующим субъектам в привлечении кредитов внутри государства для расчетов за поставляемые товары, оказываемые услуги в рамках настоящего Соглашения.
Статья 7.
Для реализации статей настоящего Соглашения стороны могут привлекать к участию в разработке, заключении и осуществлении договоров (контрактов) хозяйствующих субъектов. Перечень хозяйствующих субъектов определяют компетентные органы сторон. Сообщения о таких субъектах будут оформляться дополнительными протоколами к настоящему Соглашению.
Представители компетентных органов договаривающихся сторон будут по мере необходимости встречаться поочередно в г. Красноярске (Красноярский край, Российская Федерация) и в г. Киеве (Киевская область, Украина) для разработки согласованных мер по реализации настоящего Соглашения.
Статья 8.
Все спорные вопросы, которые могут возникать в связи с толкованием и выполнением отдельных статей настоящего Соглашения, будут разрешаться сторонами путем переговоров и консультаций.
Статья 9.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Соглашение заключено сроком на 5 лет, по истечении которого оно будет продлеваться на следующие 5 лет.
Если одна из сторон заявит о своем желании выйти из настоящего Соглашения, она должна заявить об этом не менее чем за три месяца до истечения календарного года.
Статья 10.
Настоящее Соглашение заключено в г. Киеве 5 октября 1995 года в двух экземплярах на русском языке, причем оба текста имеют одинаковую для сторон силу.
За администрацию
Красноярского края
В.Д.КУЗЬМИН
За Киевскую областную
государственную администрацию
В.СИНЬКО
------------------------------------------------------------------
--------------------
| | |
|