Законодательство
Красноярского края

Абанский р-н
Ачинский р-н
Балахтинский р-н
Березовский р-н
Бирилюсский р-н
Боготольский р-н
Богучанский р-н
Большемуртинский р-н
Большеулуйский р-н
Бородино
Дзержинский р-н
Дивногорск
Емельяновский р-н
Енисейский р-н
Ермаковский р-н
Железногорск
Заозерный
Зеленогорск
Идринский р-н
Иланский р-н
Ирбейский р-н
Канский р-н
Каратузский р-н
Кежемский р-н
Козульский р-н
Краснотуранский р-н
Красноярск
Красноярский край
Курагинский р-н
Лесосибирск
Манский р-н
Минусинский р-н
Мотыгинский р-н
Назаровский р-н
Нижнеингашский р-н
Новоселовский р-н
Норильск
Партизанский р-н
Пировский р-н
Рыбинский р-н
Саянский р-н
Сосновоборск
Сухобузимский р-н
Тасеевский р-н
Туруханский р-н
Тюхтетский р-н
Ужурский р-н
Уярский р-н
Шарыповский р-н
Шушенский р-н
Эвенкийский р-н

Законы
Постановления
Распоряжения
Определения
Решения
Положения
Приказы
Все документы
Указы
Уставы
Протесты
Представления








"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ АКМОЛИНСКОЙ ОБЛАСТЬЮ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И АДМИНИСТРАЦИЕЙ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ, НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ"
(Совершено в г. Астане 05.05.1999)

Официальная публикация в СМИ:
"Ведомости высших органов государственной власти Красноярского края", № 5, 29.12.2003






СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ АКМОЛИНСКОЙ ОБЛАСТЬЮ РЕСПУБЛИКИ
КАЗАХСТАН И АДМИНИСТРАЦИЕЙ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ
О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ, НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ
И КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

(Астан, 5 мая 1999 года)

Акимат Акмолинской области и администрация Красноярского края, именуемые далее Сторонами,
стремясь к расширению, укреплению и развитию межрегиональных связей на основе равноправия и взаимной выгоды,
желая более эффективно использовать имеющиеся у Сторон торгово-экономический, научно-технический и культурный потенциалы в условиях рыночных отношений,
придавая важное значение поддержке среднего и малого бизнеса, установлению прямых связей между хозяйствующими субъектами,
Стороны заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

Статья 1.

Стороны будут строить свои взаимоотношения на строгом соблюдении законодательных актов Республики Казахстан и Российской Федерации, общепризнанных принципов и норм международного права.

Статья 2.

Стороны будут направлять усилия на обеспечение взаимовыгодных условий для совместной производственно-хозяйственной, предпринимательской и иной деятельности организаций любых организационно-правовых форм в целях максимального использования их возможностей по производству конкурентоспособных товаров народного потребления и различных видов промышленной продукции.
Исходя из готовности хозяйствующих субъектов к углублению интеграции, Стороны будут поощрять кооперацию и непосредственные связи между хозяйствующими субъектами, оказывать им содействие в выполнении договорных обязательств.

Статья 3.

Стороны будут способствовать заключению и реализации прямых договоров между организациями любых организационно-правовых форм собственности на поставку сырья, продовольствия, зерна, продукции производственно-технического назначения, фармацевтической продукции, сельскохозяйственной техники, запасных частей к ним, товаров народного потребления и оказанию услуг.
Объемы, номенклатура, цены на поставляемые товары и услуги, а также условия и порядок взаиморасчетов указываются в заключенных договорах между хозяйствующими субъектами, которые несут ответственность за выполнение взятых обязательств.

Статья 4.

В интересах повышения эффективности торгово-экономического сотрудничества между хозяйствующими субъектами Стороны будут осуществлять регулярный обмен перечнями основных видов услуг и продукции, производимой предприятиями Акмолинской области и Красноярского края.
Платежно-расчетные и другие финансовые операции будут производиться в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан и Российской Федерации.

Статья 5.

Стороны будут оказывать содействие в создании предприятий, акционерных компаний, финансово-промышленных групп, торговых домов, коммерческо-деловых и региональных информационных центров, представлять информацию для изучения конъюнктуры рынка, реализовать совместные инвестиционные проекты.
Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий для взаимных инвестиций и нормального функционирования действующих и вновь создающихся на их территориях предприятий (организаций, объединений, торговых домов).

Статья 6.

Стороны будут поддерживать предприятия малого и среднего бизнеса, участвующие в строительстве (реконструкции) дорог, зданий под гостиницы, туристических и спортивных комплексов, торговых домов и магазинов, выставочных зон и других объектов.
Стороны будут обмениваться опытом по развитию малого предпринимательства и частной инициативы, проблемам приватизации государственной собственности, антимонопольной и налоговой политики, социально-правовой защиты и занятости населения.
Стороны будут практиковать совместную разработку и финансирование проектов и программ развития малого предпринимательства.

Статья 7.

Стороны будут устанавливать и развивать связи в научно-техническом области путем создания совместных научно-исследовательских коллективов, обеспечивающих освоение современных технологий и выполнение взаимовыгодных программ и проектов.
Стороны будут поощрять обмен учеными, исследователями, специалистами и стажерами, научно-технической информацией, документацией и литературой при выполнении совместных исследований и разработок.

Статья 8.

Стороны будут обмениваться информацией и опытом работы в области жилищного строительства, организации коммунального хозяйства, социальной сферы, здравоохранения.

Статья 9.

Стороны в рамках своей компетенции будут оказывать содействие друг другу в вопросах организации перевозок всеми видами транспорта в целях выполнения настоящего Соглашения.

Статья 10.

Стороны будут расширять и углублять связи в области культуры и искусства, содействуя при этом доступу и свободному пользованию всем культурно-историческим наследием, архивами, информационными банками данных и фондами. Стороны будут содействовать обмену художественными выставками, театрально-концертными гастролями, хоровыми и фольклорными коллективами, организации и проведению Дней культуры Акмолинской области в Красноярске и Дней культуры в Красноярского края в городе Кокшетау.
Стороны будут развивать сотрудничество и прямые контракты между организациями культуры, театрами, библиотеками, клубными учреждениями, любительскими объединениями, молодежными организациями.

Статья 11.

Стороны в рамках своей компетенции будут взаимодействовать в области охраны здоровья населения, включая вопросы развития прямых связей между учреждениями здравоохранения Акмолинской области и Красноярского края, обмена информации о состоянии рынка изделий медицинской техники и медикаментов и возможности их взаимовыгодных поставок, организации производства экологически чистых продуктов питания и контроля за соблюдением установленных нормативов при их поставках потребителям.
Стороны будут оказывать содействие в обеспечении равноправного пользования уникальными и специализированными медицинскими учреждениями одной Стороны для лечения и получения консультационной помощи населению другой Стороны.

Статья 12.

Стороны будут применять согласованные меры по созданию максимально благоприятных условий для развития и укрепления сотрудничества в области туризма и спорта.
Стороны будут поощрять обмен туристическими и спортивными делегациями, способствовать установлению деловых связей между организациями и их ассоциациями (союзами), осуществляющими совместное предпринимательство в целях развития спорта, организованного и индивидуального туризма, а также установлению гуманитарных контактов между жителями Акмолинской области и Красноярского края.

Статья 13.

Правоохранительные органы Сторон, действуя в пределах своей компетенции с соблюдением законодательных актов своих государств и международных договоров, действующих в отношениях между Республикой Казахстан и Российской Федерацией, будут активно сотрудничать в мероприятиях по борьбе с преступностью, особенно с ее организованными проявлениями, в том числе с терроризмом, экономическими преступлениями, незаконным оборотом наркотических веществ и их прекурсоров, контрабандой и незаконным вывозом культурных ценностей.

Статья 14.

Стороны будут содействовать установлению рабочих контактов между органами исполнительной власти в целях обмена опытом работы, выявления приоритетов в развитии межрегиональных связей, обеспечения условий для более плодотворного сотрудничества, объединения усилий и координации совместных действий при решении общих проблем.

Статья 15.

Стороны на основе взаимности будут способствовать обмену информации в экономической, гуманитарной и других сферах, делегировать представителей прессы, радио и телевидения для объективного и своевременного освещения происходящих событий и показа потенциальных возможностей Акмолинской области и Красноярского края по всем направлениям сотрудничества.

Статья 16.

Спорные вопросы, касающиеся толкования и применения статей или положений настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров и консультаций, процедура которых определяется по согласованию Сторон.
По обоюдному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения. Внесение изменений и дополнений в Соглашение должно оформляться специальными протоколами, которые являются его неотъемлемой частью.

Статья 17.

В интересах реализации конкретных положений настоящего Соглашения полномочные представители Сторон могут заключать отдельные соглашения, договоры, включая договоры об использовании сельхозугодий и по направлениям двустороннего сотрудничества с соответствующим представлением друг другу необходимой информации.

Статья 18.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств по другим договоренностям и не ограничивает прав Сторон на применение иных форм сотрудничества в рамках межрегиональных отношений.

Статья 19.

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и заключается сроком на два года. Действия Соглашения будут автоматически продлеваться на следующие два года при условии, что ни одна из Сторон не позднее, чем за шесть месяцев до окончания срока действия Соглашения, не заявит путем письменного уведомления о намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет осуществление программ и проектов, реализуемых в соответствии с ним.
Совершено (пятого) мая 1999 года в городе Астане в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Администрацию
Акмолинской области
С.В.КУЛАГИН

Губернатор
Красноярского края
А.И.ЛЕБЕДЬ


   ------------------------------------------------------------------

--------------------

Автор сайта - Сергей Комаров, scomm@mail.ru